Servidor | Idioma | Tamaño | Ver Online |
---|
Elle Woods (Reese Witherspoon) quiere que su perro Chihuahua, Bruiser, se reúna con su madre porque le gustaría que la madre de Bruiser vaya a su boda (la de Elle). Elle contrata a un detective para que encuentre a su madre, sólo para descubrir que la compañía que tiene a la madre de su perro es una cosmética que usa a la madre de Bruiser para probar los cosméticos. Ella descubre que su estudio jurídico representa a C'est Magnifique Corporation, y en sus propuestas anuales propone que el estudio detenga los ensayos con animales de C'est Magnifique. Ella dice que el estudio sobre animales es injusto, y como resultado la echan del estudio jurídico.
París 2020. Mientras los superhéroes se han asimilado a la sociedad parisina, descubren una nueva droga que les otorga superpoderes personales a meros mortales. Los tenientes Moreau y Schaltzmann están investigando el caso con el apoyo de dos ex superhéroes, Montecarlo y Calista. Harán lo que sea necesario para desmantelar el tráfico. Pero el pasado de Moreau resurge y la investigación se vuelve más complicada. Cómo me convertí en superhéroe CriticaSi algo debe tener una película de superhéroes, además de un guion solvente y de unos efectos visuales convincentes, es un héroe y un malvado con personalidad propia, de esos que se recuerden, al menos, un tiempo después de acabar la película.Y “Cómo me convertí en superhéroe” no los tiene. Porque el héroe, durante gran parte de la trama, es anónimo y no tiene intención de sacar lo mejor de sí mismo. Para cuando decide demostrar lo que vale, se podría decir que otros han hecho su trabajo; y en cuanto al malvado, es un personaje diseñado sin ganas, sin el carisma que merece.La película tiene una trama poco original, ambientada en una sociedad que ha dado normalidad a las personas con poderes. Bajo esta premisa, el guion no necesita esconderlos entre la multitud, y así puede desarrollar otras premisas, como la necesidad de algunos jóvenes de probar los poderes con una sustancia de contrabando. Esa curiosidad, esa necesidad de tener lo que no se tiene podría haber sido un argumento interesante sobre la que reflexionar.Sin embargo, la historia se limita a ser una película de acción del montón, de esas que se ven y casi se olvidan inmediatamente. Muy lejos de las entregas de Marvel tanto en ambición como en factura, “Cómo me convertí en superhéroe” recurre a un tono cómico desenfadado para una historia sencilla en la que una pareja de policías investiga el caso. Como si fuese una buddy movie entre colegas, las tensiones entre ambos compañeros son parte importante de la trama, con altibajos y complicidad a partes iguales.En general, el conjunto funciona aunque sea a medio gas, especialmente durante sus dos primeros tercios. Es en el tercero, ese difícil momento en el que cerrar las tramas, en donde la película echa el falta algo más de presupuesto para su conclusión a la altura. Pero en este tipo de películas está claro que la ambición es la que es… y el presupuesto también. Cómo me convertí en superhéroe
Ivana Cornejo es una abogada divorciada y socia de su ex marido en un estudio jurídico. Después de perder su celular recibe una llamada del simpático León Godoy, quien encontró el teléfono y tiene la intención de devolvérselo. En la charla telefónica se establece una gran empatía y ambos sienten un inmediato interés, por lo que coordinan encontrarse al día siguiente en una confitería. El problema es que León mide 1,36 metros, por lo cual, a partir de ese encuentro, Ivana intenta superar esos centímetros que le faltan al hombre de su vida, enfrentando los prejuicios sociales y los propios.
Slaughterhouse es un internado de élite en el que se prepara a los jóvenes para el poder y la grandeza. Sin embargo, un inesperado acontecimiento sacudirá literalmente los cimientos de su mundo. Las reglas de Slaughterhouse CriticaA veces una película no tiene que ser original para ser buena. Eso es lo que ocurre con este film, que a la hora de la verdad no cuenta nada nuevo, pero como está bien rodada, los actores cumplen correctamente, goza de un humor refrescante (negro, cafre, socarrón y en ocasiones surrealista), y tiene varios ganchos comerciales potentes, pues uno disfruta y se entretiene, que es de lo que se trata la cosa.El argumento está marcado con tiralíneas y lo hemos visto millones de veces, pero no cansa porque repite los mismos esquemas de grandes clásicos como "Tiburón", "Piraña" o el capítulo de "Verano Azul" en el que le quieren derribar el barco a Chanquete: la avaricia de unos pocos desencadena la tragedia de muchos inocentes. En este caso, es la fracturación hidráulica (el fracking), que tan bien le sienta a la Madre Naturaleza y que, por motivos de guión, se realiza en un bosque cercano a una augusta y centenaria escuela británica donde la futura élite estudia, abusa de las drogas y descubre las posibilidades del colectivo LGTBI.No obstante, que nadie piense que la peli es un plomo moralista ecologista, ya que lo del fracking es una excusa para que el guión se desmelene y regale al respetable público destripamientos, humor negro y terror cafre. De hecho, los ecologista (como cualquier colectivo humano en esta película) son mostrados bajo un prisma sarcástico implacable y lleno de tópicos (vagos, drogadictos, esquivos con la higiene, etc). Y en el lado contrario, la "gente rica y respetable" aparece como gente hipócrita, despreciable y más inhumana que los bichos que salen de las entrañas de la tierra.Los protagonistas de la peli son jóvenes de cartón piedra cuyo leitmotiv se puede resumir en una servilleta de papel. No obstante, aunque repiten arquetipos ya sobados, son entrañables porque la mayoría son unos fracasados, incómodos consigo mismos y con su entorno, frente a la élite de guapos, fuertes, guays, etc. y es inevitable sentir empatía e incluso identificarse con ellos si tú también fuiste un friki en el instituto. No obstante, como ya dije al principio, la peli cuenta con ganchos potentes como Margot Robbie ("El lobo de Wall Street", "Escuadrón Suicida") (onanistas abstenerse, sale muy poco y completamente vestida), Simon Pegg y Nick Frost ("Shaun of the dead"/"Zombies Party", "Arma Fatal") o Michael Sheen ("Masters of Sex", "Underworld).Entre las cosas negativas del film, los efectos especiales son de andar por casa digital-cutre-lux y en los últimos 20 minutos el ritmo decae un poco, y no puedes evitar mirar el reloj esperando el predecible final.En fin, no estamos ante una película que marcará un antes y un después en el género, pero "Slaughterhouse Rulez" es un film correcto de humor/terror adolescente, que da lo que promete: una hora y media entretenida si te gusta el tema. Las reglas de Slaughterhouse
Sal y Ray son dos niñas huérfanas que finalmente consiguen encontrar a unos adorables padres adoptivos neoyorkinos. Pero el problema es que las dos pequeñas no vienen solas sino que con ellas viaja Chestnut, un cachorro de gran danés que que no hace más que crecer...
Los miembros de Kiss, Gene Simmons, Paul Stanley, Eric Singer y Tommy Thayer interpretan a sus propios personajes en la película, que se centra en un concierto de Halloween en el parque de atracciones del grupo, KISS World. Scooby, Shaggy y el resto de Misterios S.A., acuden para escuchar algunas de sus canciones, pero acaban asociándose con los músicos para enfrentarse a la Bruja Carmesí, una dama fantasmagórica con un plan nefasto para invocar al malvado y poderoso Destructor proveniente de la dimensión alternativa de Kissteria. Scooby-Doo! & KISS: Rock & Roll Mystery MFV Scooby DooCritica:Debo decir, antes que nada, que soy muy fan de los KISS y de las series del Gran Danés y sus amigos. De hecho, cuando supe que los de Warner Bros. y Hannah-Barbera iban a comercializar una película de ambos me emocioné muchísimo y estuve aguardando muchísimo este momento para poderlo comprar en DVD. La pude visualizar de cabo a rabo, junto con los extras que llevaba. Pero por desgracia no era lo que yo me esperaba, tanto los detalles de la película como sus opciones.En la contraportada pude leer detenidamente que tenían como pistas de audio el Inglés, Español, Francés y Sueco; y como subtítulos lo mismo antes mencionado. Pensé por un momento que la película estaría traducida al Castellano y que así podría disfrutar de las voces de nuestros actores de doblaje... ¡Pero no! Nada más empezar a oír el "narrador" mencionar un par de palabras, noté algo raro en su tono de voz y pensé: "¿A que la película va a estar en doblaje hispanoamericano?". ¡Premio para el caballero! Scooby DooEl caso es que decidí cambiarle el idioma y ponerle subtítulos en castellano. El problema era que para ello tenía que volver al menú y ponerlo en Inglés y añadir los subtítulos. ¡Manda narices! Se podía oír bien el audio pero no tenía la opción de poner subtítulos en Castellano. ¿Me estáis tomando el pelo? Así que me tuve que tragar toda la película en Inglés y con subtítulos en Inglés. En mi caso no hay problema, ya que entiendo a la perfección el Inglés, ya sea escrito u oral. ¿Pero qué ocurre si lo compran para una persona (ya sea niño o adulto) que sea sordomudo y no entienda los subtítulos del idioma? ¿Tanto costaba ponerles los subtítulos en Castellano a esta película? ¡Que estamos en 2017, por amor de Dios! Scooby Doo
No volver a mostrar